Taille maximale du fichier téléchargé: 3MO Types de fichiers autorisés: jpg, jpeg, gif uniquement

Click BROWSE button , select a photo , then click Save your photo
Les directives
  1. Téléchargez une photo de vous-même seulement.
  2. Les photos des enfants, des célébrités, des animaux ou des personnages de dessins animés seront refusées.
  3. Les photos qui contiennent de la nudité, de la violence, ou des thèmes de haine sont interdites et peuvent aboutir à l\'annulation de votre compte.
  4. Les photos de votre passeport, de votre carte d\'identité ou les photos contenant des informations personnelles telles que votre adresse, numéro de passeport ou vos coordonnées seront interdites pour votre propre sécurité.

Supprimer Les directives

Enas Youssef

Freelance Translator

Freelance

Lieu:
Royaume Uni - London
Éducation:
Baccalauréat, Linguistics
Expérience:
19 années, 5 mois

Expériences professionnelles

Quelle est votre expérience professionnelle? Celle-ci est l’une des sections les plus importantes de votre CV.
Indiquez vos fonctions, compétences, projets et réalisations dans chaque rôle professionnel. Si vous êtes un nouveau diplômé, vous pouvez ajouter vos activités de bénévolat ou les stages que vous avez faits.
Ajouter Expérience

Total des années d'expérience:  19 Années, 5 Mois   

août 2019 A À présent

Freelance Translator

à Freelance
Lieu : Royaume Uni - London
Freelance translation (English - Arabic) for different clients including Alghanim Industries - Kuwait.
août 2014 A août 2019

Senior Translator, Legal Department

à Alghanim Industries
Lieu : Koweït - Al Koweït
Translate, review and proofread court papers (initiatory pleadings, official summons, reply pleas, defence memoranda, court judgments), arbitration papers (statements of claim, statement of defence, witness statements), all kinds of contracts and agreements (consignment, lease, sale, distribution, supply ...etc), articles of association, memoranda of association, police reports, correspondences, estate distribution agreements, laws and regulations, official authorities' notices and communications, legal opinions, job descriptions, CVs, land appraisal reports, expert reports related to lawsuits, audit reports, balance sheets and financial statements, bank statements, company polices and procedures, powers of attorneys, BoD meeting minutes, general assembly meeting minutes, entries in commercial registries, violation reports, action plans, trademark oppositions ...etc.
février 2014 A août 2015

Freelance Translator

à Aalaa Translation Company
Lieu : Koweït - Al Koweït
Translation of English to Arabic and Arabic to English assigned documents.
janvier 2010 A février 2014

Translator

à Transcentury Associates, Perfect Translators, Egypt, Perfect Translation UK, Sama Qatar Translation
Lieu : Egypte - Le Caire
I am a freelance translator working for different clients. Fields of my experience in translation include Legal (contracts such as employment, sale and lease contracts, public work contracts, ...etc, articles of association, memorandum of association, company records, tax laws, court verdicts, Presidential decrees, Ministerial resolutions, lawsuit declarations, lawsuit memoranda, bill of indictment, response packs, particulars of claims in addition to tenders, instructions to bidders, bids), Code of business conduct, code of ethics, Boards' and committees' terms of reference.
Intangible heritage materials;
Feasibility studies,
Environment impact studies of oil exploration projects.
Website translation; Insurance & Freight, Insurance (insurance policies),
Fair visitor brochures, fire prevention requirements manual,
Hotel personnel materials (operational standards, management standards, guest engagement, safe food handling, general menu policies…etc), commerce, advertising, economy,
Articles on uptrends and downtrends in financial markets, Accountancy (Balance sheets, tax returns, tax cards, commercial registers, financial reports),
Certificates (birth, death, university graduation, high school, passports),
Human resource researches, company regulations (budgeting procedures, filing procedures) employee questionnaires,
Cosmetics (brochures),
Parts of an e-commerce book,
Medicine (hospital materials, microbiology, hydrotherapy), Dentistry,
Education (school programs, flyers for parents),
Religion (articles on marriage and divorce in Islam, further to chapters of the book From My Sisters Lips by Na'ima Roberts.
Articles on social history.
décembre 2005 A janvier 2010

Translator

à Mitsco for Translation
Lieu : Egypte - Le Caire
My job duties included translation from English to Arabic and vice versa in addition to coordination between translators for large projects as well as proofreading and editing translations carried out by other translators consistently using specialized dictionaries in different fields and internet search to check, inter alia, names of corporations, governmental and non-governmental organizations and to learn the background of some texts if necessary. I have translated several documents for Siemens, Orascom, Transocean, Suez Cement, Tourah Portland Cement, , Petroleum Air Services, JW Marriott, Movenpick, Sofitel El-Gezirah Hotel, Haidylina, Jaica, Talat Moustafa Construction, Saad Hospital in Saudi Arabia, Amoun Pharmaceuticals, BMW and Grand Hayatt.
octobre 2004 A novembre 2005

Translator

à Venice Translation Office
Lieu : Egypte - Le Caire
My job duties included translation from English to Arabic and vice versa of official and non official documents using the specialized dictionaries and the internet to produce the most accurate and professional translation.

Éducation

Quel est votre niveau de formation?
Permettez aux employeurs de savoir plus concernant votre éducation. Soyez clair et concis.
septembre 2004

Baccalauréat, Linguistics

à Ain Shams University
Lieu : Egypte - Le Caire
Moyenne générale: 80 sur 100
Pre-Masters postgraduate degree in Linguistics, 2004, Women's College, Grade: "Very Good", Egypt.
mai 2003

Baccalauréat, English Language

à Women's College, Ain Shams University
Lieu : Egypte - Le Caire
Moyenne générale: 72 sur 100
Study of Linguistics, Phonetics, English literature and English civilization.

Specialities & Skills

Microsoft office (word, power point and excel)

Proofreading

Coordination of large translation projects

Fast typing

Traduction

MS Office tools

Coordination au burea

Microsoft Office Xp

Traduction de document

Internet search

Langues

Parlez-vous plus d\'une langue?
Dans certaines professions, la maîtrise d'une ou de plusieurs langues étrangères est un plus ; il faut donc ajouter vos compétences linguistiques pour obtenir de meilleurs résultats.

Anglais

Expert

Arabe

Expert

Formations et Certificats

Microsoft office certificate ( Certificat )

Délivré en: May 2004 Valide jusqu'à: - July 2004

Loisirs et Intérêts

Partagez vos loisirs et intérêts pour aider les employeurs à mieux vous connaître
La meilleure façon pour que les employeurs puissent mieux vous connaitre est de consulter vos loisirs et intérêts

Reading English poetry, drama, novels and translation related books.

Recommandations

Pourquoi recevoir une recommandation ?
Recevez des recommandations de la part de vos collègues et faites de votre profil un profil distingué ! Les Recommandations prouvent aux employeurs que vous êtes distingués dans votre domaine professionnel.

As a translator dans freelancer

By Inji Senousy (COLLEAGUE) de 04-02-2014
"Enas Youssef was my coworker at Mitsco Translation Office. In fact, she was a diligent and meticulous translator who put the interest of work above her own. She showed great progress and devotion. She used to complete translation projects in a fast manner without compromising quality. Due to be being thorough and well versed in translation, she was assigned proofreading and editing of the translations of other translators. Moreover, she coordinated the glossaries of large translation projects to which more than one translator was assigned and made sure that such translations are consistent. After i quit my job at Mitsco and learned that she did too, i have been assigning her freelance translation projects, which she always delivers in time and at a high level."

Chargement
Chargement...
Chargement...